传媒之声[浙江传媒学院民间论坛]'s Archiver

木远 发表于 2006-9-5 05:21

[分享]地道美语杂烩

<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="98%" border=0>

<TR>
<TD class=redt align=middle>地道美语杂烩</TD></TR>
<TR>
<TD class=font1 align=middle></TD></TR>
<TR>
<TD class=font1>
<STYLE>
.h1 {
        FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 22pt; MARGIN: 17pt 0cm 16.5pt; LINE-HEIGHT: 240%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h2 {
        FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
.h3 {
        FONT-WEIGHT: bold; TEXT-JUSTIFY: inter-ideograph; FONT-SIZE: 16pt; MARGIN: 13pt 0cm; LINE-HEIGHT: 173%; TEXT-ALIGN: justify
}
DIV.union {
        FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}
DIV.union TD {
        FONT-SIZE: 14px; LINE-HEIGHT: 18px
}

</STYLE>

<P>当别人在你旁边罗嗦个没完,你烦透了,说“You are so boring “.(你真烦!)。“Shut up !”(闭嘴!)自然没错,可人家受得了吗?不如来一句“Oh, come on .Give me a break !” (帮帮忙,让我歇歇吧!)这多地道、多幽默。</P>
<P>要想说人“气色好”。“You look fine !”当然不错,可如果你说”You’re in the pink !”就妙得多了,实际上,在英语口语中,表示颜色的词用起来非常形象生动。</P>
<P>“他精力充沛”美国人说:“He is bouncy.”而不说“He is energetic ”,牢记一些日常对话中的活句式是你一把必备的钥匙。<BR>如:久仰,“I get mind of you “.比”I heard a lot about you.”轻松得多。</P>
<P>代问他人好当然能用”Please remember me to your sister .” 或”Please give my best wishes to your father ”不过,若是很好的朋友,何不说,“Please give my love to Jim。”</P>
<P>在中国可不能随便说“我想你”,然而,当和西方人分手时说“I will miss you .”要比说“Good-bye”或“See you soon”有趣得多,不妨一试。</P>
<P>有人开会迟到了,你若对他说 “You are late .”,听起来象是废话,若说“Did you get lost ?”,则更能让他歉然,可别说成“Get lost!”那可是让人滚蛋的意思。</P>
<P>别人征求你的意见,问能否开窗户等,你要说“You can do that .”就有点土了,用一句“Do you have the time? ”实际上,问他人的姓名,地址都可以这么用:“May I have you name?“要比”What’s your name ? ”礼貌得多,不过警察例外。</P>
<P>别人问你不愿公开的问题,切勿用“It’s my secret ,Don’t ask such a personal question .”回答,一来显得你没有个性,二来也让对方尴尬。你可以说“I would rather not say .”(还是别说了吧!)。</P>
<P>有时候,你想说什么,可说是想不起来,你可以说“Well …”“Let me see”“Just a moment ”或“It’s on the tip of my tongue.”等,想比之下,最后一个句型是最地道的。</P>
<P>交谈时,你可能会转换话题,不要只说“By the way ”,实际上,“To change the subject”“Before I forget”“While I remember”“Mind you ”都是既地道有受欢迎的表达。</P>
<P>遇到你不懂的问题时可别不懂装懂,“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”可能是中国人用得最多,而美国人最不能接受的一句话。当一美国教师向你解释某个问题时,你如果连说两遍“I know”,我敢保证,他不会再跟你说什么了。用“I know ”或“I got it ”就顺耳得多,要是不懂就说“I’m not clear about it .”不过如果你会说“It’s past my understanding”或“It’s beyond me .”你的教师定会惊讶不已的。</P>
<P>要想将地道习语熟练地运用于口语,下面内容,不可不读:</P>
<P>☆ a black sheep 败家子<BR>绵羊一般为白色,一旦成了黑色的绵羊,一定是个“败类”。<BR>Eric is a black sheep ,splashing one million dollars in a few years .<BR>艾瑞克是个败家子,几年就挥霍了一百万美金。</P>
<P>☆ A rough diamond 内秀外粗的人<BR>Rough diamond 指“没加工的钻石”,用来指内秀外粗的人,真是妙语!<BR>{脱口说}<BR>The guy is really a rough diamond , and he can get everything right ,although he is a little bit careless .<BR>这家伙真的是个外粗内秀的人,他什么都能搞定,虽然他有点大大咧咧的。</P>
<P>☆ Be level-headed (calm and relaxed) 头脑冷静的人<BR>可别以为 level-headed 是“小平头”,“平头”的英语说法是“crew cut”,他留了个平头——He wears his hair in a crew cut .<BR>{脱口说}<BR>My boss ,John Smith ,is the most level –headed man I’ve ever known .<BR>我的老板约翰.史密斯是我见过的头脑最冷静的人。</P>
<P>☆ A greaseball (greasy guy ) 油腔滑调的人,“老油条”<BR>Grease 油脂的意思,greaseball 的意思是涂满油脂的球,专指那些油腔滑调的人,这类人近似于我们常说的“嘴太贫”的人。<BR>{脱口说}<BR>Mary’s boyfriend is such a greaseball , I don’t know why she is so crazy about him .<BR>玛丽的男友是个油腔滑调的家伙,我不明白为什么她如此地迷恋他。</P>
<P>☆ Weigh on one’s mind 心事重重<BR>{脱口说}<BR>Do you know what has happened to her recently? She seems to have something that weighs heavily on her mind these days <BR>你知道她最近发生了什么事吗?她看起来心事很重。</P>
<P>☆ Be green-eyed (be jealousy) 嫉妒的“红眼病”<BR>源自莎士比亚名剧《奥赛罗》第3幕第3场中的台词“O! be ware , my lord ,of jealousy;/It’s the green-eyed monster… …“<BR>中国人嫉妒时,是“红眼病”,英美国家的人则“绿了眼”,有意思。在美国,有时直接用green表示嫉妒。<BR>When I got the well-paid job in a foreign company , my friends were somewhat green with envy .<BR>当我在一家外企找了份收入丰厚的工作时,我的朋友都有点嫉妒我。<BR>☆ Your doggy looks quite lovely , doesn’t he ?<BR>(你的狗宝宝看上去真可爱!)</P>
<P>☆ Excuse me ,but your blue coat is pretty beautiful ,Where did you buy it ?<BR>(打扰你了。你的蓝上衣真是漂亮,哪儿买的?)</P>
<P>在同外国人士交往过程中,你要注意别人的外表是否有了大的变化或添了新的装饰,如新发型、新衣服、首饰等。然后加以适当的赞美,但无须过分,否则就有虚情假意之嫌.即便是对方外观没有大的改观,但比平时略显精神,你也可以说,</P>
<P>☆ “Ben, you look very good today.”或Ben ,you’re looking energetic these days .”<BR>(本,你近来显得活力十足。)</P>
<P>在美国,对别人新添置的物品都要习惯地加以赞美,如</P>
<P>☆ “Hey, I’m crazy about your new bicycle.”<BR>(嘿,我真喜欢你的新自行车。) </P>
<P>☆ “Your new dress has brilliant color!”<BR>(你的新衣服颜色真鲜艳!)</P>
<P>如果被邀请去参观朋友的住宅、办公室或公司,对其加以赞美就是比不可少的了。</P>
<P>☆ “I can’t imagine you have such a splendid house !”<BR>(真不敢相信你竟有这么豪华的房子。)</P>
<P>☆ “How nice your office looks “<BR>(你的办公室看上去不错。)</P>
<P>要知道,没人不爱听这些。</P>
<P>不过在吃饭时,外国人对你菜肴的赞美往往只是礼貌,即使他们吃不惯,他们也会说“The dish is delicious ”可不要拿出中国人的豪爽,没完没了给他夹菜,浪费了不说,还常常弄得对方难堪。</P>
<P>表达赞美时需要注意以下情况:</P>
<P>1、赞美一两句即可,当别人表示感谢之后就可打住,或进入别的话题。</P>
<P>2、若别人向你展示新买的衣服等,即便你对它感觉不如意,也要尽量发现你感兴趣的地方,如颜色、样式等加以赞美。</P>
<P>3、中国人很少当面夸赞别人的妻子长得如何漂亮,而在西方文化中, 对别人妻子的赞美是活跃气氛并且很受欢迎的。不过,赞美之后,你的眼睛久久不能从那女士的脸上挪开,可就另当别论了。</P>
<P>4、赞美别人的首饰或衣服之后不要画蛇添足,<BR>问她一句,“It must be very expensive. How much is it?”(这一定很贵吧。多少钱啊?)</P>
<P>5、无论别人怎样赞美你,你只要一句“Thanks a lot.”就足以达到交流的效果,无须中国式的谦虚,“No, No”,会让赞美你的人莫明其妙,甚至认为你怀疑他的审美观有问题。</P>
<P>6、美国老师上课时大多慈悲为怀,只要学生开口,无论怎样信口开河或者牛头不对马嘴,老师都会说“Good job!”;“Very nice!”;“Ok, you have a creative answer”;“What an original opinion!”。这既能鼓励学生,又能激发学生参与的积极性。这可是中国老师不妨学学的地方。</P>
<P>7、在英美国家的各种聚会上,女士们常夸赞自己的丈夫有能力,夸赞自己的孩子如何聪明可爱;男士们也常夸赞自己的妻子温柔可人,夸赞自己的老板如何地重用自己,这既能活跃气氛,又能尽显自己人性美的一部分。若有机会你参加外国人的ball(舞会),你也不妨收起你的谦虚,将你的赞美适时适度地表达出来。<BR>break one's heart </P>
<P>  由break 和beart构成的词很多,如:hearbreak(极度伤心); hearbreaking(使心碎的),heat-broken(极度伤心的) ,大家可能注意到都是和"伤心"有关,break one's heat 就是指伤透某人的心。</P>
<P><STRONG>实战运用:</STRONG></P>
<P>A:You look so sad ! what happened <BR>B: I broke up with my girl friend yesterday <BR>A: Did you ? I had the same experience ,It almost broke my heart .<BR>B : But luckily you're all right now .</P>
<P>brush to one side </P>
<P>  brush的意思是"推、拂"从字面上看,该习语的意思是:"把… …拂到一边去,",由此引申为"不屑一顾"</P>
<P>实战运用:</P>
<P>A : Helen's become so proud since she married that rich man .<BR>B : I once talked with her ,but she brushed all my suggestion to one side .<BR>A : She'll ask for it .<BR>B: Sure .</P>
<P>butt in</P>
<P>butt 有"冲、撞、冒冒失失地开"的意思。在美国俚语中,butt in 指"干涉、插嘴"。</P>
<P>实战运用:</P>
<P>A: Don't butt in ,You're still wet behind the ears You know nothing about our business.<BR>B: Why don't you let me air my opinions ? I have no say in this house .<BR>A : What do you know about our business ? Your mum and I have been in trouble .<BR>B: That's why I wanted to know what the trouble is I might be of some help .</P>
<P>by the way</P>
<P>这句话很简单,也很常用:顺便问一下</P>
<P>实战运用:<BR>A:Do you often keep in touch with Jane ?<BR>B: Yeah ,we call each other if we have time .<BR>A: I haven't seen her for a long time <BR>B :She changes a lot .<BR>A: I saw her last night ,By the way ,do you know ,she's married ?<BR>B: Yea ,with Johnson .<BR>A: It's a little bit surprising ,isn't it ?<BR>B: Yes ,indeed .</P>
<P>地道美语A</P>
<P>最hot的词汇,最in的句子,最自然的表达,最地道的口语--这就是地道美语栏目想带给您的。每期20个精彩短语,让你出口成章。带着轻松自信的表情,说出掷地有声地道美语吧!</P>
<P>1、 Be on one's high horse <BR>趾高气扬 </P>
<P>2、 Fight tooth and nail <BR>猛烈作战 </P>
<P>3、 Out of sight and out of mind <BR>眼不见心不烦 </P>
<P>4、 Face the music <BR>临危不惧 </P>
<P>5、 as busy as a bee <BR>极忙碌</P>
<P>6、 No pains , no gains <BR>不劳无获 </P>
<P>7、Black and blue . <BR>遍体鳞伤 </P>
<P>8、Every dog has his day 人皆有得意时 </P>
<P>9、A green hand 生手 </P>
<P>10、Walls have ears 隔墙有耳 </P>
<P>11、Chewing gum 口香糖 </P>
<P>12、On top of the world 心满意足 </P>
<P>13、A black sheep 害群之马 </P>
<P>14、A piece of cake 轻松的事 </P>
<P>15、Look before you leap 三思而后行 </P>
<P>16、Easier said than done 说起来容易做起来难 </P>
<P>17、Better half 配偶 </P>
<P>18、Be all ears 全神贯注地倾听 </P>
<P>19、Failure is the mother of success 失败乃成功之母 </P>
<P>20、Serve one right 活该 </P>
<P>地道美语B</P>
<P>1、Is that so?真是那样吗?</P>
<P>2、Don't play games with me!别跟我耍花招! </P>
<P>3、don't know for sure.我不确切知道。 </P>
<P>4、I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的。 </P>
<P>5、That's something. 太好了,太棒了 。</P>
<P>6、Brilliant idea! 这主意真棒!</P>
<P>7、Congratulations.恭喜你,祝贺你。 </P>
<P>8、Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。</P>
<P>9、It's a deal.一言为定。</P>
<P>10、Mind you!请注意!听着!</P>
<P>11、You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。 </P>
<P>12、I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。 13、That depends.看情况再说。 </P>
<P>14、Do you really mean it? 此话当真? </P>
<P>15、You are a great help.你帮了大忙 。</P>
<P>16、I couldn't be more sure. 我再也肯定不过。 </P>
<P>17、I am behind you.我支持你。 </P>
<P>18、I'm broke.我身无分文。</P>
<P>19、After you.你先请。</P>
<P>20、I just couldn't help it.我就是忍不住。</P>
<P>地道美语C</P>
<P>1、Don't take it to heart. 别往心里去,</P>
<P>2、We'd better be off.我们该走了</P>
<P>3、Let's face it. 面对现实吧</P>
<P>4、Let's get started.咱们开始干吧</P>
<P>5、I'm really dead. 我真要累死了</P>
<P>6、I've done my best. 我已尽力了</P>
<P>7、I couldn't care less.我不在乎</P>
<P>8、I couldn't agree more我完全同意</P>
<P>9、I couldn't please you more 我尽量使你高兴</P>
<P>10、No bones about it. 真实的,诚恳的</P>
<P>11、take it on me!这是我的,请用吧</P>
<P>12、 You never know. 天晓得</P>
<P>13、 You may say that again.我同意</P>
<P>14、If you insist.恭敬不如从命 </P>
<P>15、You can count on me.</P>
<P>16、I wish I could.我不行</P>
<P>17、I mean it.我是认真的</P>
<P>18、I am not kidding.</P>
<P>19、That's really sth. 真了不起</P>
<P>20、I'll be back.我会回来的<BR>                 </P>
<P>钻石句型 </P>
<P><BR>  1、When reports came into London zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London,they were not taken seriously.<BR>据伦敦消息报道,一只野生的美洲狮在距伦敦南面45英里处被发现,这些报告并没有受到重视。<BR>  2、It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.<BR>当她看见美洲狮时,美洲狮立刻掉头而逃,椐专家证明,美洲豹除非被逼得走投无路,是决不会伤人的。   3、It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.<BR>想到在宁静的乡村里有一关危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。</P>
<P>  4、It must have been in the possession of a private collector.<BR>它一定是属于一位私人收藏家的。</P>
<P>  5、I want give you a surprise. You certainly did give me a surprise.<BR>我想给你一个惊喜。你确实给了我一个惊喜。</P>
<P>  6、Some time ago, an interesting discovery was made by archaeologists on the WuHan island of China.<BR>不久之前,在中国的武汉,考古学家们有了一项有趣的发现。</P>
<P>  7、The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization.<BR>这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明。</P>
<P>  8、Houses - often three storeys high - were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls.<BR>这些通常有三层高的房子,用石头修建,里面房间很大,墙壁装饰华丽。</P>
<P>  9、She stood three feet high and her hands rested on her hips.<BR>她身高3英尺,双手叉腰。</P>
<P>  10、She was wearing a full-length skirt which swept the ground.<BR>她穿着一件拖地长裙。</P>
<P>  11、Despite her great age, she was very graceful indeed, but, the archaeologists have been unable to discover her identity.<BR>尽管上了年纪,但体态确实优美,不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。</P>
<P>  12、These days, people who do manual work often receive far more money than people who work in offices.<BR>如今,从事体力劳动的人的收入一般要比坐办公室的人高出许多。</P>
<P>  13、People who work in offices are frequently referred to as "white-collar workers" for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to walk.<BR>坐办公室的人之所以常常被称作"白领工人",就是因为他们通常是穿着硬领白衬衫,系着领带去上班。</P>
<P>  14、This can give rise to curious situations.<BR>这能增加好奇心。</P>
<P>  15、He left home dressed in a smart black suit.<BR>他穿着一身漂亮的黑色套装出了家门。</P>
<P>  16、His wife has never discovered that she married a dustman and she never will.<BR>他的妻子从未发现自己嫁给了一个她从来不愿意嫁的清洁工。</P>
<P>  17、He will be earning only half as much as he used to, but, he feels that he rise in status is well worth the loss of money.<BR>他将来挣的钱只有他现在的一半,不过他觉得,地位升高了,损失点儿钱也值得。</P>
<P>  18、Such is human nature, that man like money women like beauty.<BR>这就是人类的本性--男人爱钱,女人爱美。</P>
<P>  19、Such is human nature, that man always desire to earn more money.<BR>人总有想挣到更多的钱的欲望,这就是人类的本性。</P>
<P>20、Boyfriend leave , tears stream down me face .<BR>男友离开了,我泪如雨下。<BR></P></TD></TR></TABLE>

Nov+Rain 发表于 2006-11-4 04:00

<P>学习学习</P>


页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 6.1.0  © 2001-2007 Comsenz Inc.